إقفز إلى المحتوى الرئيسي

ملخص البحث


Pourquoi l’enseignement des STEM en français échoue-t-il au Maroc?Analyse de la fracture cognitive et de l’impact de la "Traduction Auto-Générée" sur la mémoire à long terme

المؤلفون:

  • Mohammed Guerouaoui Université Ibn Tofaïl – Kénitra المؤلف

الملخص:

Cette recherche examine les mécanismes neuro-cognitifs sous-jacents à l'échec systémique de la « francisation » dans l'enseignement des disciplines STEM au Maroc, en s'appuyant sur le cadre de la théorie de la charge cognitive. Elle soutient que l'instruction dans une langue étrangère non dominante (le français) impose une charge cognitive extrinsèque écrasante, saturant la mémoire de travail et entravant la construction de schémas mentaux robustes. Cette saturation favorise un « apprentissage par cœur » (Rote Learning), où les concepts scientifiques sont stockés sous forme de traces phonologiques superficielles plutôt que de structures sémantiques profondes, menant à un échec du transfert de connaissances tel que reflété par les résultats des tests TIMSS et PISA.

Une étude quasi-expérimentale a comparé trois modèles linguistiques : le français monolingue (Groupe A), l'arabe standard (Groupe B) et un modèle hybride utilisant la médiation par la langue maternelle (Darija) avec une terminologie en arabe (Groupe C). L'analyse quantitative des tests de rétention différée et de transfert horizontal a révélé la supériorité significative du Groupe C. Contrairement au Groupe A, souffrant d'une aliénation cognitive, le Groupe C a mobilisé la « Traduction Auto-Générée » : un recodage sémantique interne vers la langue maternelle qui sert d'ancre cognitive, reliant les symboles abstraits au système conceptuel primaire de l'apprenant. L'étude conclut que la langue maternelle est le catalyseur fondamental du raisonnement abstrait et de la consolidation de la mémoire à long terme. Par conséquent, nous préconisons un virage stratégique vers un modèle pédagogique hybride qui institutionnalise la médiation par la langue maternelle comme condition préalable à la restauration de la souveraineté cognitive et au développement d'une véritable expertise scientifique dans le contexte marocain.

السيرة الشخصية للمؤلف:

  • Mohammed Guerouaoui، Université Ibn Tofaïl – Kénitra

    Inspecteur pédagogique, Direction provinciale de Salé

    Enseignant vacataire à l’École Supérieure de l’Éducation

     et de la Formation (ESEF), Kénitra

    Université Ibn Tofaïl – Kénitra

منشور

2026-02-28

إصدار

القسم

الدراسات باللغات الأجنبية
جميع الحقوق محفوظة | المجلة المغربية لنشر الأبحاث Designed by yassine ©